Chistes de:
Abogados
Actos
Adivinanzas
Amigos
Animales
Atlantes
Autos
Aviones
Bares
Bebés
Bill Gates
Borrachos
Campesinos
Caníbales
Caperucita Roja
Chicos
Chinos
Chistes Cortos
Científicos
Circos
Colmos
Comidas
Computación
Cornudos
Crueles
Cura
Cuál es...
Cómo...?
Dentistas
Deportes
Dios
Doctores
Drácula
Elefantes
Empresarios
En qué se parecen?
Enanos
Enfermedades
Era una vez
Estudiantes
Exageraciones
Farmacias
Feministas
Frases Famosas
Frases Graciosas
Funerales
Gallegos
Genios
Graffiti
Había una vez...
Hombres
Incompetencia
Indios
Infierno
Jaimito
Jefes
Ladrones
Lesbianas
Locos
Machistas
Madres
Mamá-Papá
Marinos
Matrimonios
Medicos
Militares
Mujeres
Nacionalidades
Negocios
Nerd
Nerds
Niños
No es lo mismo
Novios
Obreros
Otros...
Papá Papá
Pepito
Policías
Política
Por que?
Por qué?
Preguntas
Presos
Profesionales
Profesiones
Profesores
Qué es...
Qué le dice...
Religiosos
Restaurantes
Rubias
Solteronas
Suegras
Superman
Tacaños
Tarzan
Teléfonos
Tontos
Una Línea
Vampiros
Varios
Vecinos
Vendedores
Viejitos
Viejos


Secciones:
Cuentos Graciosos
Reflexiones
Nerds
Jokes (en inglés)
Horóscopo
Horóscopo Chino
Astrología Celta
Astrología Maya


Links de Amigos:
Acertijos
Astronomía Moderna
Astronomía Blog
...


.


ESA - Memo interno, IMPROPER LANGUAGE USE







ESA/ADMIN(01)a
October 19th, 2001

TO: ALL SPANISH STAFF
SUBJECT: IMPROPER LANGUAGE USE

It has been brought to our attention by several officials visiting our establishments that offensive language is commonly used by our Spanish staff. Such behavior, in addition to violating ESA' policy, is highly unprofessional and offensive to visitors. The staff will immediately adhere to the following rules:

1. Words like "coño" and "carajo", and expressions such as "¡qué cojones!" and "la madre que lo parió" will not be used for emphasis, no matter how heated the discussion.

2. You will not say "la cagó" when someone makes a mistake, or "la está cagando" if you see somebody being reprimanded, or "¡qué cagada!" when a major mistake has been made. All forms and derivatives of the verb "cagar" are inappropiate in our environment. The same rule applies to "comerse un marrón" and its derivatives.

3. No project manager, section head, or administrator, under any circumstances, will be referred to as "el hijo de la gran puta", "el muy cabrón", "el come mierda", or "el mariconazo de turno".

4. Lack of determination will not be referred as "falta de huevos" or "mariconería" nor will persons who lack initiative be referred to as "capullo" or "acojonado".

5. Unusual or creative ideas will not be referred to as "pajas mentales" or "gilipolleces del listillo de siempre".

6. Employees who show a good disposition towards the requests of their superiors should not be referred to as "lameculos", "narices marrones", or any similar expressions.

7. Do not say "¡cómo jode!" if a person is persistent or "está jodido" if a colleague is going through a difficult situation. Furthermore, you must not say "¡qué jodienda!" when matters become complicated.

8. When asking someone to leave you alone, you must not say "vete al carajo" nor should you ever substitute "may I help you?" with "¿qué coño quieres?". When things get though, an acceptable expression such as "we are going through a difficult time" should be used, rather than "esto está jodido". Additionally, if you make a mistake, just say so and do not say "la cagué". Regarding this last expression, see also rule 2 above.

9. No salary increase shall ever be referred to as "subida de mierda".

10. Under no circumstances should you call our elderly industrial partners "los viejos gilipollas".

11. Last but not least, do not print this note and say "me voy a limpiar el culo con ella". Keep all printed versions clean and dispose of them properly.





Más Cuentos Página principal


© Copyright 2000/2002 Roberto Pascobepop.com.ar